
亲眼看见的,才是真正的中国
2026 年 7 月 2 日下午,武汉光谷,飞虎队友谊使者青少年代表团103人走进湖北人形机器人创新中心。展厅里,几台机器人正随着音乐起舞,机械臂随节拍摆动,步伐稳定,动作流畅。美国学生们几乎同时掏出手机,围成一圈拍照录像,快门声与笑声此起彼伏。
The Flying Tigers Friendship Envoys Delegation visited the Hubei Humanoid Robotics Innovation Center in Wuhan's Optics Valley in the afternoon of July 2, 2026. In the exhibition hall, several robots were dancing to music. Almost simultaneously, the American students pulled out their smartphones, taking photos and recording videos in a circle. The shutter sounds and laughter echoed throughout the space.

代表团成员观看机器人跳舞
“我在 Instagram 上看过机器人跳舞的视频,但它们总是摔倒,或者腿不听使唤。” 来自加州州立大学东湾分校的海莉・拉西利亚(Haley Rasilla)说,“今天看到的完全不一样 —— 它们站得很稳,动作很流畅,我太喜欢了。”

加州州立大学东湾分校学生海莉・拉西利亚(Haley Rasilla)接受采访
这是海莉第一次来中国。“这里的街道没有垃圾,甚至看不到公共垃圾桶,太不可思议了。这根本不是网上说的那样 —— 这里比我们看到的要先进得多、美丽得多。”

代表团成员大卫・豪(David Howe)接受采访
学机械工程出身的大卫・豪(David Howe)刚从阿尔弗雷德大学毕业。他像拆解一台发动机那样,逐一拆解着眼前机器人的每一个动作:“以前机器人用液压和气压系统,现在换成了电动马达,动作安静、顺滑、非常自然。” 他还注意到一个细节 —— 这些机器人并非完全自主运行,而是有人在后台操控,“这其实能为残障人士创造工作机会,他们可以在家远程操控机器人,靠这个谋生。”
一段友谊的历史与延续
这个代表团由美中航空遗产基金会主席杰夫·格林(Jeff Greene)组织的部分飞虎队老兵后代及美国飞虎队友谊学校的师生组成,他们此行专为“传承飞虎友谊,共育时代知音”而访问武汉。
在离武汉不远的湖北监利市周老嘴镇有一个村子,名叫 “飞虎队村”。这个名字的由来,要追溯到82年前的一段历史。1944 年 5 月,20 岁的美国飞虎队飞行员本尼达驾驶的战机在对日作战中被击中,在监利坠入湖中。日军搜捕迫在眉睫,当地村民却没有后退 —— 他们拆下自家门板做担架,把家里仅有的鸡蛋塞进他手里,接力护送四百多公里,昼伏夜行,冒死穿越火线,最终将他安全交到新四军手中。
本尼达曾对救命恩人说:“你们才是真正的英雄。” 他临终前留下遗愿:把我送回中国。如今,他的部分骨灰就安放在湖北红安的李先念故居纪念园。
杰夫·格林介绍,1998年成立的美中航空遗产基金会,原有700名“飞虎队”队员。过去的20年里,基金会先后带领500余名队员回到中国,重温并肩作战的友谊时光。如今组织美国青少年访问中国,正是为了延续中美之间的友谊。
血脉里的重量
威廉・坎登伯格(William Kampdenberg)站在人群外,看着年轻人们围住机器人拍照。他是飞虎队老兵的后代 —— 祖父是杜立特突袭队的飞行员。1942 年,15 架美军轰炸机返航时燃油耗尽,飞行员们跳伞降落在中国浙江、江西一带。中国村民冒着被屠村的危险找到他们,带回家中,送上食物和水,再把他们一个一个安全送出敌占区。
“中国军民的牺牲,我们永远铭记。” 威廉的声音格外低沉,“我们永远感激中国人民曾经帮助过我的祖父。如果没有他们,根本就不会有我出生。”

威廉・坎登伯格(William Kampdenberg)与机器人“对弈”
这是他第四次来中国。他见过当年找到祖父并把他带回家的那家人。“那段历史不是教科书里的一行字,而是一个一个具体的人。” 在机器人中心,威廉与一台下棋机器人对弈,围观的同学屏住呼吸,看着他落子的每一步。
从空中看见未来
下午四点,代表团登上光谷 “光子号” 空轨。列车在高架轨道上无声滑行,透过 270 度全景玻璃,武汉东湖高新区的天际线在脚下铺开,高楼、湖泊、绿地和正在建设中的新城区,在车窗外交替闪现。

阿尔弗雷德大学学生马克斯・拉西利亚 (Max Rasilla)接受采访
“太震撼了,这简直难以想象。” 阿尔弗雷德大学学生马克斯・拉西利亚(Max Rasilla )望着窗外说。和他的妹妹海莉不同,这不是他第一次来中国 —— 这已经是他第四次来访了。
“80 年前我们来帮助中国人,中国人也帮助了我们。”马克斯说,“飞虎队项目的意义就在于,继续培养这份友谊,在 80 年前的历史基础上继续建设。这是世界上最强大的两个国家 —— 我们没有理由不合作。把更多美国年轻学生带到中国,把更多中国学生带到美国,更好地理解彼此的语言和文化,就能为两国创造更美好的未来,进而为世界创造更美好的未来。”
马克斯计划来中国攻读硕士学位,目标 —— 北京大学。
压舱石
7 月 3 日上午,美中航空遗产基金会主席格林在武汉理工大学出席 “2026 飞虎队青年领袖对话会”,并为 6 所 “飞虎队友谊学校” 授牌。他此前接受采访时曾说过:“中美关系是全球稳定的压舱石。”

美中航空遗产基金会主席格林(Jeff Greene)出席 “2026 飞虎队青年领袖对话会”
八十多年前,中国村民拆下自家门板抬起素不相识的受伤美国飞行员,穿越战火,以命相护。那是战争年代最纯粹的人道信任。
八十多年后,这段历史不再是硝烟中的记忆,而是化为年轻人之间的对话与交流。

代表团成员与机器人合影
海莉说:“我在武汉见到的和美国网上看到的完全不同。” 她亲眼看到了中国的发展和变化。
威廉・坎登伯格说:“那段历史不是教科书里的一行字。” 他用亲身经历印证了那段用鲜血凝成的友谊。
马克斯说:“希望更多美国年轻人来中国看看。” 他正以双脚为尺,一步步丈量着中美友好的未来之路。
从救援历史到友谊传承,飞虎队的故事在新时代有了新的回响——让中美青年走得更近,让合作的纽带更加牢固。
编辑:胡丽迎
审核:杨羽航 终审:王婷